Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
أنواع التوكيد وأساليبه بين العربية والفارسية دراسة تقابلية تطبيقية في القرآن الكريم وترجمة معانيه /
الناشر
طاهر فايز عبدالحميد عبدالعال :
المؤلف
طاهر فايز عبدالحميد عبدالعال
تاريخ النشر
2015
عدد الصفحات
170ورقة ؛
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 170

from 170

المستخلص

يتناول البحث أنواع التوكيد وأساليبه بين العربية والفارسية ـ دراسة تقابلية تطبيقية في القرآن الكريم وترجمة معانيه في ترجمتين لمعاني القرآن الكريم هما : ”القرآن الحكيم” ترجمة دكتر سيد جلال الدين مجتبوي : و”قرآن حكيم”ترجمة طاهره صفار زاده . ينقسم البحث إلى أربعة فصول : الفصل الأول : يتناول التوكيد في العربية والفارسية بعرض شرح لكل منهما : ويتضمن هذا الفصل أيضًا التقابل اللغوي . والفصل الثاني : يتناول توكيد الحروف وهو نوعين : التوكيد بحروف المعاني : والتوكيد بحروف الزيادة . والفصل الثالث : يتناول التوكيد بالأسماء والضمائر : وفيه التوكيد المعنوي : والتوكيد باستخدام المفعول المطلق : والتوكيد بالحال المؤكدة : والتوكيد بالنعت : والتوكيد بضمائر الفصل . والفصل الرابع : يتناول التوكيد بالأساليب والجمل التي تشمل : القسم : وأسلوب القصر: والتوكيد بذكر المسند إليه . وخلال الدراسة تم عرض نماذج من القرآن الكريم التي بها شواهد التوكيد : سواء أكان حرفًا أو كلمة أو أسلوبًا .