Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
Neologismy v českých časopisech pro ženy a problematika jejich překladu do arabštiny /
المؤلف
Hamed, Amany Melegy Rapie.
هيئة الاعداد
باحث / Amany Melegy Rapie Hamed
مشرف / Amr Ahmed Shatury Saber
مشرف / Abla Abdel Samii Farag
مناقش / Abla Abdel Samii Farag
تاريخ النشر
2022
عدد الصفحات
184p. :
اللغة
الألمانية
الدرجة
ماجستير
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/1/2022
مكان الإجازة
جامعة عين شمس - كلية التمريض - اللغات السلافسة
الفهرس
Only 14 pages are availabe for public view

from 184

from 184

Abstract

Předkládaná magisterská práce se zabývá neologismy v publicistickém odvětví, zejména v časopisech pro ženy. S nově vzniklými lexémy (neboli neologismy) se v dnešní době setkáváme poměrně často – v běžné komunikaci mezi ženami, přáteli, v médiích, ve škole apod. Vyskytují se a uplatňují s největší pravděpodobností ve všech vrstvách národního jazyka .Vezměme si například beauty - supertrendy - primer - hashtag - facebook.
Každý den dochází ke vzniku nových lexémů. Nikdo nedokáže ani odhadnout, kolik vzniká nových výrazů v češtině. Podle slovníku neologismů Nová slova v češtině od Olgy Martincové, který zachycuje novotvary z let 1996-2002, přispějeme do českého lexika asi tisíci slovy ročně. Velký příliv neologismů zaznamenáváme zvláště po politických událostech v listopadu roku 1989, které zajistily přísun nových slov do češtiny. A tak se Češi na začátku 80. a 90. let začali setkávat s novotvary, ať už šlo o veřejnou komunikaci, politický život, či oblasti techniky. Historie neologismů v České republice se ale neváže jenom k devadesátým létům, nové výrazy jsou zaznamenány už od 14. století.
Jazyk je dynamický systém, který se neustále vyvíjí. Proto je dobré se v nově vzniklých lexémech orientovat a rozumět jim. Myslím si, že neologismům lépe rozumí mladší generace. Je to způsobeno tím, že generace starších lidí si hůře zvyká na nové výrazy v jazyce, často jim nemusí úplně porozumět nebo je mohou dokonce odmítat.
Neologismy ale nevznikají pouze v současnosti. K jejich vytváření docházelo v každé době, protože jsou pro češtinu důležité z hlediska obohacování slovní zásoby. Lidé měli odjakživa potřebu pojmenovávat
3
nové věci, myšlenky a jevy. Novotvary užívají básníci nebo novináři pro působivé vyjádření, slouží i k pojmenování nově vzniklého výrobku a nesmíme také zapomínat, že neologismy ukazují i zásadní posuny ve společnosti.
Důvod vzniku neologismů je tedy zřejmý. Utvářejí se kvůli potřebám společnosti a jejímu vývoji. Lexémy, které byly kdysi klasifikovány jako nové, jsou dnes již zcela běžné. V každém období se v jazyce objevují jiné neologismy, které se postupem času začlení do běžné lexikální zásoby (popř. zaniknou).
Téma této práce jsem si vybrala zvláště kvůli tomu, že ženy přinaší do česštiny poměrně velkou čast neologismů. Proto bych se ráda této problematiky věnovala hloupěji. Mohu také říct, že ženské časopisy představují specifický žánr časopisecké produkce, který užívá jazyk jako nástroj k neobyčejně sugestivnímu působení na psychiku.
Od doby minulého režimu, kdy byl jediným časopisem určený dospívající generaci týdeník Mladý svět, se mnohé změnilo. V 90. letech se nabídka časopisů pro dospívající značně rozšířila a diferencovala. Vyhranily se časopisy určené ryze ženám. Mohu také říct, že v dnešní době elektronických médií je tento typ média stále oblíbený a prodávaný, proto považuji za přínosné podívat se na jazyk, kterým se tato média prezentují.