الفهرس | Only 14 pages are availabe for public view |
Abstract هذه الدراسة تهدف إلى مقارنة أصوات العلة الإنجليزية التي ينتجها المتحدثين الليبين والمتحدثين الأمريكان وتحديد ما إذا كان هناك تداخل لغوي للأصوات العربية مع الإنجليزية وتحديد ما إذا كان هذا التداخل له علاقة باللهجات واللغة الأم للوصول إلى هذه الأهداف أٌجريت دراسة لإنتاج الأمريكان أصوات العلة الأمريكية ودراسة أخرى تعنى بنطق المتحدثين الليبين لأصوات العلة الإنجليزية. من خلال قراءة بعض الدراسات السابقة تبين أنه بالنسبة لأغلب المتحدثين الأمريكان هناك فقط 19 صوت علة ولكن في الحقيقة هذا قد يختلف من لهجة إلى لهجة ومن متحدث الى متحدث ولا ينحصر في هذه الأصوات فقط. التجربة والاستبيان أوضحت أن المشكلة الأساسية التي يواجهها المتحدثين الليبيين هي الأصوات الغير موجودة في لهجتهم وبذلك فهم يلجأون إلى الإبدال الصوتي وتغير الأصوات الى الأصوات القريبة من لهجتهم. التداخل اللغوي بسبب اللهجة الأم وإختلاف الأصوات تعد المشاكل الأساسية للمتحدثين الليبيين. النتائج التي حصلنا عليها من التجربة والاستبيان اثبتت ان: 1-المشكلة الأساسية هي الإختلاف في الأصوات المستخدمة في اللهجتين الإنجليزية والليبية. 2-أن نطق الأصوات المزدوجة هو الاكثر صعوبة يليه نطق الصوائت المفردة الغير مسخدمة فاللهجة الليبية. 3-سجل نطق الأصوات الطويلة تأثيراً بسيطاً قياسا ًبالمزدوجة والمفردة القصيرة. 4-تتجلى الاستراتيجية الرئيسية التي يستخدمها المتحدثون في نطق الأصوات الصعبة بالإبدال الصوتي. 5- من بين الطرق الاكثر فاعلية في تعلم الصوائت الانجليزية هي الاستماع المستمر للمتحدثين الأصليين وتدريب الأذن عليها. |