Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
Analyse du Discours dans la traduction du sens du Coran :
المؤلف
Mohammad, Mona Mohammad Hashem.
هيئة الاعداد
باحث / منى محمد ھاشم محمد
مشرف / أسامة محمد نبيل
مناقش / درية حافظ نجم
مناقش / سامي محمد رجب مندور
الموضوع
French literature. Arabic language - Grammar.
تاريخ النشر
2014 .
عدد الصفحات
149 p. :
اللغة
الإنجليزية
الدرجة
ماجستير
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/5/2014
مكان الإجازة
جامعة المنوفية - كلية الآداب - اللغة الفرنسية
الفهرس
Only 14 pages are availabe for public view

from 149

from 149

Abstract

La présente thèse traite l’analyse du discours, à travers l’étude du référent
dans la traduction des sens du saint Coran. Cette approche est basée sur
l’étude des sourates Al-Baqara et Al-Kahf. Elle est divisée en trois chapitres:
Le premier est intitulé ”Le nom, le concept et le référent”. Le deuxième
chapitre prend pour titre ”Le référent entre anaphore et cataphore. Quant au
troisième chapitre, il a pour titre ”Le référent entre texte et contexte