Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
Translating Children’s Literature :
المؤلف
Dewidar, Amany Hassan Abd Alkader.
هيئة الاعداد
باحث / Amany hassan Abd Alkader Dewidar
مشرف / Zeinzb Mohamed Raafat
مشرف / zeinab mohamed Raafat
مشرف / Ismail M. Isa\mail
الموضوع
Novels. English Novelists. English Literature - - History and Criticism.
تاريخ النشر
2012.
عدد الصفحات
209 p. :
اللغة
الإنجليزية
الدرجة
ماجستير
التخصص
الأدب والنظرية الأدبية
تاريخ الإجازة
1/1/2012
مكان الإجازة
جامعة الاسكندريه - كلية الاداب - اللغة الإنجليزية
الفهرس
Only 14 pages are availabe for public view

from 220

from 220

Abstract

This study about Translating Children’s Literature : A study of Rowling’s Harry Potter and Talkien’s The Lord of the Rings it includes introduction : Method, Purpose and scope of the study, structure of the study.
- Review of children’s Literature : childrenps literature as fantasy literature, Rowling and Telkin’s fantasy world.
-Linguistic analysis of the Harry Potter books and the Lord of the rings : semantic aspects : lexical items, syntactic forms, Translation of figurative languages.
- Cross-cultural problems : religious and cultural accomodation in the translation of the Harry Potter books and The Lord of the Rings into Arabic and conclusion.
- The Harry Potter books and the trilogy of the Lord of the Rings have indeed encicled the world making their heroes, Harry Potter and Frodo Baggins, very Popular. J.K. Rowling and J.R.R. Tolkein have employed a highly cultivated imagination to astound and delight millions of readers.